Keine exakte Übersetzung gefunden für أعاقة عقلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أعاقة عقلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cuando uno tiene una discapacidad, uno se siente incompleto.
    الإعاقة الجسيدة عادةً ما تليها إعاقة عقلية
  • c) En la República de Corea: situación en que la persona no puede controlar su voluntad debido a un trastorno mental o físico”;
    (ج) جمهورية كوريا: "حالة يكون فيها الشخص عاجزا عن التحكم بإرادته بسبب إعاقة عقلية أو بدنية"؛
  • c) No imponer la pena capital ni ejecutar a ninguna persona que sufra de algún tipo de discapacidad mental o intelectual;
    (ج‍) ألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الإعاقة العقلية أو الذهنية وألا تقوم بإعدامه؛
  • El Gobierno se ha comprometido a continuar aplicando los programas en curso y a ampliar su alcance, haciendo especial hincapié en las mujeres y en la salud mental mediante la constitución de un Fondo Nacional a tal efecto.
    والحكومة ملتزمة بمواصلة وتوسيع كثير من البرامج الجارية، مع تركيز خاص على المرأة وعلى الإعاقة العقلية والصحة العقلية من خلال تشكيل هيئة استئمانية وطنية لهذه المجموعات.
  • Cerca de 400 millones de adultos padecen alguna discapacidad mental o física, y hasta el 80% de ellos están desempleados en los países en desarrollo.
    وهناك نحو 400 مليون بالغ يعانون من إعاقة عقلية أو بدنية ويعاني ما يصل منهم إلى 80 في المائة من البطالة في البلدان النامية.
  • En la normativa moderna sobre la discapacidad mental se insiste mucho en la importancia de dispensar tratamiento, atención y apoyo dentro de la comunidad, hecho que parece estar relacionado con la tendencia a considerar los servicios psiquiátricos como parte de la atención primaria de salud.
    وأصبحت أهمية العلاج والرعاية والدعم داخل المجتمع تحظى بقدر كبير من الأهمية في كافة المعايير الحديثة المتعلقة بالإعاقة العقلية، وأصبح من الممكن النظر إليها على أن لها صلة بالتحول إلى معاملة الخدمات الصعبة في مجال الإعاقة العقلية كجزء من الرعاية الصحية الأولية.
  • Atendemos en todos nuestros programas a niños con diversas discapacidades físicas y mentales.
    إننا، في جميع برامجنا، نتعامل مع أطفال لديهم إعاقات جسدية وعقلية مختلفة.
  • Se han realizado talleres de sensibilización sobre el tema de derechos humanos de las personas con discapacidad mental a nivel intersectorial, involucrando a autoridades gubernamentales, funcionarios del poder judicial, periodistas, organizaciones que atienden a niños y adolescentes con discapacidad mental y personal de salud de atención primaria y secundaria.
    ونظمت ندوات مشتركة بين الوكالات للتوعية بشأن حقوق الإنسان للمعاقين عقلياً، بمشاركة السلطات الحكومية والمسؤولين القانونيين والصحافيين والمنظمات العاملة في مجال رعاية الأطفال والأشخاص الصغار ذوي الإعاقات العقلية وموظفي الرعاية الصحية الأولية للرعاية الصحية الأولية والثانوية.
  • La incidencia de las discapacidades físicas y los problemas mentales y psicológicos, especialmente en el territorio palestino ocupado, y el Líbano iban en aumento.
    وكانت حالات الإعاقة البدنية والعقلية والمشاكل النفسية آخذة في التزايد بصفة خاصة لدى الأطفال في لبنان والأرض الفلسطينية المحتلة.
  • • Por último, del 27 al 29 de marzo de 2003, el Ministerio de Sanidad y Bienestar Social, en el contexto de la presidencia griega de la UE, organizó una conferencia sobre “Discapacidad mental y estigmatización en Europa: Cómo abordar los desafíos de la integración social y la igualdad”. El proyecto de conclusiones de la Conferencia se ha remitido para su adopción al Consejo de los Ministerios de Empleo, Política Social, Sanidad y Protección de los Consumidores, tras su elaboración y aprobación por las secciones de salud de las representaciones permanentes ante la Unión Europea, en la esperanza de que pueda constituir una nueva aportación sustancial a la mejora del tratamiento médico y de la integración social de las personas con discapacidad mental.
    • وأخيراً ففي الفترة 27-29 آذار/مارس 2003 قامت وزارة الصحة والرعاية، في سياق رئاسة اليونان للاتحاد الأوروبي، بتنظيم مؤتمر عن ”الإعاقة العقلية والوصم في أوروبا: مواجهة تحديات الدمج الاجتماعي والمساواة“ وتُطرَح مشاريع نتائج المؤتمر لاعتمادها على مجلس وزراء العمل والسياسة الاجتماعية والصحة وحماية المستهلكين يعد تجهيزها وقبولها من جانب القطاعات الصحية للممثلين الدائمين للاتحاد الأوروبي على أمل أن تقدِّم المزيد من المساهمات الملموسة في تحسين العلاج الطبي والدمج الاجتماعي للأفراد من ذوي الإعاقات العقلية.